Город УгличСтраница 2
Между тем еще и отпущенный начальством час не прошел, а под обрывом призывно завыли на разные голоса наши суда, и мы заспешили на их гудки. Стоянка в городе сорвалась. Не только в самом порту, но и поблизости от него заночевать нам не позволили. По приказу начальника мы должны были спуститься километров на пять-шесть ниже по Волге к устью речки Корожечны.
На коротком переходе все было как обычно. Капитан бесконечно повторял одно и тоже словосочетание: «Углич.
Церковь «На крови». Потом оснастил его второй строчкой и скрипуче запел:
Углич. Церковь «На крови»,
Хочешь плачь, а хошь реви…
Старпом с Геркой устраивали за его спиной обычный балаган. И я не сразу понял, что оба они несколько в подпитии. Наши суда ткнулись носами в песок под крутым берегом, поросшим черемухой, которая как раз была в самом буйном цвету. За толстые стволы черемух завели единственный конец – большего не требовалось: Корожечна была такой гладкой и тихой, хоть вообще не привязывайся. Прямо с носа перекинули на уступ берега наш трап, широкий и короткий.
– Ну что, расхлебаи? – сказал Герка. – Может, моцион по воздуху?
– Можно, – отозвался старпом.
– Ты куда в Угличе делся? – спросил меня Герка.
– Так, взглянуть хотелось.
– Церквухи?
– Ну да.
Герка хитро улыбнулся:
– Стал зевакой, вот и прозевал. А мы замазали. Зашли к старпому на флагман, у того три пузыря. Мы прямо за стол. Такая везуха! А ты, хоть захнычь, теперь не добудешь. А?
– С чего это мне хныкать?
– Так и поверили, будто не с чего!
Пока переходили, швартовались, прошло больше часа. Солнце склонилось к горизонту. С реки потянуло сыростью.
Толя надел пиджак. Мы с Геркой захватили свитера и полезли вверх, сквозь черемуховую чащобу.
По холму, заросшему березняком, мы выбрались в поле на грунтовую дорогу. Открылся широкий обзор взгорков и распадков, в которых уже начинал скапливаться вечерний туман. Дорога была в самый раз для ходьбы – сухая, но еще не пыльная, с мелкими выбоинами. По ней мы и пошли, сами не зная зачем и куда. Шли с холма на холм, неторопливо двигая ногами. В долинах повсюду взахлеб цвела черемуха, ее пряный запах висел в тумане над ручьями, через которые мы переходили по свеженаведенным тесовым мосткам.
Все было здесь глубинно-русским, и странными казались среди этой природы и дурашливые Геркины вопли «Дых что надо, на залипуху!», и байки старпома про достоинства парусного флота. А Халин говорил о парусниках долго и основательно, с хмельной настойчивостью, не желая уходить от облюбованной темы, на которую он вышел странным зигзагом.
Когда шли полем среди ржи, Герка с видом знатока заметил:
– А рожь нынче хорошо уродилась. Как, старпом?
– Не знаю, – лениво сказал Халин. – Я по этой части не копенгаген. И даже интереса нет.
– Почему же? – поспешил воткнуться я.
Халин уставился на меня недобрым взглядом.
– Рожденный плавать пахать не может! – отрезал он. Махнув рукой, добавил с пьяной слезой в голосе: – Только плаваю я вот уже три года на рваных галошах. МО да ОМ вот мой дом! Черт подери! Шикарные пароходы для моряка, обошедшего полмира!
– Что же тебя на галоши потянуло? – спросил я.
– Потянуло! – передразнил меня старпом. – Ты про то, что такое виза, слыхал?
– Ну примерно.
– А я точно все про нее знаю. Десять лет ее имел. Потом хлоп – и в «Кресты». Теперь все, не будет мне визы. Понял?
Другое по теме
11. Библейская география
То, что многие библейские тексты явно
описывают ВУЛКАНИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ, отмечено давно. Библейское слово «Сион» (ЦИУН)
толкуется библеистами как СТОЛБ [544], т. 2. Отождествление между собой
библейских гор Сион, Синай, Хори ...